京亜株式会社(KYOA)

sns キャンペーン,sns プロモーション,japan kol,翻訳,クリエイティブ,収録代行,音声収録,声優,開発協力,WEB開発.京亜,KYOA

京亜(KYOA)で可能性をさらに拡大。

エンタテインメントサービス

ローカライズ

 

京亜のローカライズチームは全員、中国または日本への留学経験、現地のゲームやアニメーションに対する高度な知識を持っています。そのため、中国と日本、それぞれの文化に合わせた高品質のローカライズを提供できます。

開発協力

 

弊社のゲーム開発チームには豊富な経験があります。Unityクライアント、サーバー、管理画面、CMS等、あらゆるタイプの開発をサポートすることができ、開発プロセスの負担を最小限に抑えることができます。

音声収録代行

 

日本語の音声収録や編集だけでなく、収録現場におけるディレクションもサポートします!さらに、日本語、英語の声優のキャスティングにも対応します!

クリエイティブ

 

日本・中国向けのバナーや画面デザインの作成や、動画製作を提供します。さらに、アーティストを紹介することで、より完璧で理想的なローカライズをサポートします。

WEB開発

 

LP、公式サイト、攻略Wiki系サイト等のWEBサイトの作成。WEBサイトにおける達成目的を正確に把握します。

SNSサポート

 

JapanKOLインフルエンサーのプロモーション手法で、最高のプランニングを提供するためにベストを尽くします。

取引先

 

 

 

 

 

 

これまでの実績


中国・日本に向けた最高のローカライズサービスを提供します、共に羽ばたきましょう!
収録代行

Bright Memory

提供サービス:音声収録

 

収録代行
音響編集
収録ディレクション

収録対応言語:日本語、英語

詳細はこちら
ローカライズ翻訳

令和ー大富豪

提供サービス:翻訳

 

翻訳

翻訳対応言語:中国語(簡体字・繁体字)⇨日本語

詳細はこちら
桜降る代に決闘を

桜降る代に決闘を

提供サービス:開発協力

 

クライアントUnity開発

サーバーAzure .Net環境開発

中華圏ローカライズ開発

詳細はこちら
収録代行

音声収録代行(未公開)

提供サービス:音声収録

 

収録代行
音響編集
収録ディレクション
キャスティング

収録対応言語:日本語、英語

収録代行

音声収録代行(未公開)

提供サービス:音声収録

 

収録代行
音響編集
収録ディレクション

収録対応言語:日本語

収録代行

音声収録代行(未公開)

提供サービス:音声収録

 

収録代行
音響編集
収録ディレクション

収録対応言語:英語

WEB開発

桜降る代に決闘を公式攻略ページ

提供サービス:WEB開発

 

フロントエンド開発

WEBサイトレイアウトデザイン

管理画面開発

詳細はこちら
ローカライズ翻訳

翻訳(未公開)

提供サービス:翻訳

 

翻訳

翻訳対応言語:中国語(簡体字・繁体字)⇨日本語

お問合せ

 

新しい可能性への第一歩を踏み出しましょう、まずは問い合わせから!迷っている暇はありません!すぐに、京亜にお問合せください!

京亜ローカライズメニュー

  • トライアル翻訳

  • 1,000文字以内
    無料
  • 中国語(簡体字・繁体字)→日本語

  • 100,000文字以内
  • 文字単価:12円~14円
  • 100,000文字以上
  • 文字単価:10円~11円
  • 一次翻訳→二次翻訳→校正
  • 日本語→中国語(簡体字・繁体字)

  • 100,000文字以內
  • 文字単価:11円~12円
  • 100,000文字以上
  • 文字単価:9円~10円
  • 一次翻訳→二次翻訳→校正
  • その他サービス

  • お問合せください

英語⇄日本語/英語⇄中国語も対応致します、お問合せ:[email protected]

 

お支払い方法

銀行振込
銀行名 みずほ銀行
支店名 兜町支店
普通口座 2181357
口座名義 京亜株式会社(キョウア)
PayPal請求支払(クレジットカード)
PayPal(ペイパル)|Mastercard, VISA, American Express, Discover, UnionPay, JCB
 

さあ、京亜と共に日本・中華圏へ、一緒に新しい可能性の創造と探求を!

京亜(KYOA)で可能性をさらに拡大。
ja