京亜株式会社(KYOA)

sns キャンペーン,sns プロモーション,japan kol,翻訳,クリエイティブ,収録代行,音声収録,声優,開発協力,WEB開発.京亜,KYOA

京亜(KYOA)で可能性をさらに拡大。

 

エンタテインメントサービス

ローカライズ

 

京亜のローカライズチームは全員、中国または日本への留学経験、現地のゲームやアニメーションに対する高度な知識を持っています。そのため、中国と日本、それぞれの文化に合わせた高品質のローカライズを提供できます。

開発協力

 

弊社のゲーム開発チームには豊富な経験があります。Unityクライアント、サーバー、管理画面、CMS等、あらゆるタイプの開発をサポートすることができ、開発プロセスの負担を最小限に抑えることができます。

音声収録代行

 

日本語の音声収録や編集だけでなく、収録現場におけるディレクションもサポートします!さらに、日本語、英語の声優のキャスティングにも対応します!

クリエイティブ

 

日本・中国向けのバナーや画面デザインの作成や、動画製作を提供します。さらに、アーティストを紹介することで、より完璧で理想的なローカライズをサポートします。

WEB開発

 

LP、公式サイト、攻略Wiki系サイト等のWEBサイトの作成。WEBサイトにおける達成目的を正確に把握します。

SNSサポート

 

JapanKOLインフルエンサーのプロモーション手法で、最高のプランニングを提供するためにベストを尽くします。

取引先

 

 

など…

これまでの実績


中国・日本に向けた最高のローカライズサービスを提供します、共に羽ばたきましょう!
収録代行

Bright Memory

提供サービス:音声収録

 

収録代行
音響編集
収録ディレクション

収録対応言語:日本語、英語

詳細はこちら
ローカライズ翻訳

令和ー大富豪

提供サービス:翻訳

 

翻訳

翻訳対応言語:中国語(簡体字・繁体字)⇨日本語

詳細はこちら
桜降る代に決闘を

桜降る代に決闘を

提供サービス:開発協力

 

クライアントUnity開発

サーバーAzure .Net環境開発

中華圏ローカライズ開発

詳細はこちら
収録代行

音声収録代行(未公開)

提供サービス:音声収録

 

収録代行
音響編集
収録ディレクション
キャスティング

収録対応言語:日本語、英語

収録代行

音声収録代行(未公開)

提供サービス:音声収録

 

収録代行
音響編集
収録ディレクション

収録対応言語:日本語

収録代行

音声収録代行(未公開)

提供サービス:音声収録

 

収録代行
音響編集
収録ディレクション

収録対応言語:英語

WEB開発

桜降る代に決闘を公式攻略ページ

提供サービス:WEB開発

 

フロントエンド開発

WEBサイトレイアウトデザイン

管理画面開発

詳細はこちら
ローカライズ翻訳

翻訳(未公開)

提供サービス:翻訳

 

翻訳

翻訳対応言語:中国語(簡体字・繁体字)⇨日本語

お問合せ

 

新しい可能性への第一歩を踏み出しましょう、まずは問い合わせから!迷っている暇はありません!すぐに、京亜にお問合せください!

さあ、京亜と共に日本・中華圏へ、一緒に新しい可能性の創造と探求を!

京亜(KYOA)で可能性をさらに拡大。
ja